Googleで検索したところ,67,000件もヒットしてしまいました。
みなさん,考えることは皆同じ・・・ :p 美貌ではないよ!とか備忘録として等という言い廻しもそっくり。
ま,こそっとメモランダムのつもりですから,目立たぬように・・・ 🙂
ところで,備忘録の英訳は memorandum でいいんですよね?・・・PDICで調べたら agenta なんてのも出てきてビックリ。aid-memoire 等はフランス語?・・・以外には commonplace book ,remembrancer,tickler ・・・おっと,意外に notebook にも備忘録と言う意味が。
日本語の「備忘録」と言うのは独特の言い廻しなのかも知れませんね。 😀
コメント